Электронный переводчик от Microsoft научился переводить речь

Электронный переводчик от Microsoft научился переводить речь

Электронный переводчик от Microsoft научился переводить речьПрограммное обеспечение, позволяющее почти мгновенно переводить разговор с английского на китайский, было продемонстрировано Microsoft. Программа сохраняет интонацию так, что переведенная речь звучит, как и оригинал. В Microsoft сказали, что успехи в разработке позволили сократить число ошибок, допускаемых системой мгновенного перевода, а также что новая система построена «подобно разуму» для увеличения точности.

Рик Рашид, главный научный сотрудник раскрыл некоторые детали мгновенного машинного перевода на презентации, прошедшей в Тяньцзинь, Китай. А по окончании его выступления вся последняя произнесенная им речь была моментально переведена на китайский и произнесена тем же голосом и интонацией.

Любое открытие даётся ценой многих лет разработок, исследования, проб и ошибок — это так же понятно, как и то, что Антивирус дешевле ремонта. Сейчас система машинного перевода речи допускает 20-25% погрешностей перевода. С 2010 года Microsoft вела работу с учеными Университета Торонто по использованию нейронных сетей, которые воспринимают звуки так же, как и мозг человека. Благодаря внесенным изменениям погрешность удастся снизить до 15%. Авторы проекта считают это успехом. Так как эти нейронные сети поддаются обучению, со временем число ошибок уменьшится в разы.

Сначала слова, произнесённые Рашидом, были преобразованы в текст, затем текст переводился на китайский и после этого был озвучен. То есть, основной принцип работы новой системы – «из текста в речь».

Несомненно, есть, над чем работать, есть ошибки и погрешности в переводе текстов. «Эта новая технология развивается, чтобы быть полезной людям».


Leave a Comment

Ваш e-mail не будет опубликован. Обязательные поля помечены *

Загрузка...
Menu Title